0Item(s)

هیچ آیتمی در سبد خریدتان وجود ندارد.

Product was successfully added to your shopping cart.
  • حی بن یقظان (ترجمه و شرح فارسی منسوب به جوزجانی و به تصحیح هانری کربن) حی بن یقظان (ترجمه و شرح فارسی منسوب به جوزجانی و به تصحیح هانری کربن)

حی بن یقظان (ترجمه و شرح فارسی منسوب به جوزجانی و به تصحیح هانری کربن)

بازنگری سریع


این كتاب حاوی متن عربی رساله عرفانی حی‌بن یقظان اثر ابن‌سینا (428-370ق)، و ترجمه و نیز شرح فارسی آن است. ناشر چاپ نخست این كتاب «انجمن آثار ملی» (تهران، 1331)، و ناشر چاپ دوم آن «بخش ایران‌شناسی انستیتوی ایران و فرانسه» (تهران، 1333/1954) بوده است. این كتاب كه چاپ سوم این اثر محسوب می‌شود با اجازه و همكاری انستیتوی ایران و فرانسه و به صورت افست از روی چاپ قبلی آن تهیه شده است، اما به چاپ حاضر دو بخش افزوده شده كه در درك بیشتر رساله ابن‌سینا بسیار سودمند است. این اضافات عبارت‌اند از ترجمه بخش از توضیحات هانری كربن (1978-1903) درباره این رساله با عنوان «تحریر و اصالت رساله حی‌بن‌یقظان» كه در ابتدای كتاب آمده است، و بخشی با عنوان «یادداشتها و ملاحظات» كه آن هم از هانری كربن است و به پایان كتاب افزوده شده است. در بخش افزوده اول كربن به این سؤال اساسی پرداخته كه ابن‌سینا این رساله را در چه شرایطی نگاشته و شارح این رساله، كه نام و نشانی از وی در دست نیست، كیست. به اعتقاد وی ابن‌سینا این رساله را در چهار ماه ایام محبس قلعه فردجان در حومه همدان نگاشته است و مترجم و شارح آن، به احتمال زیاد، ابوعبید عبدالواحدجوزجانی، شاگرد و مرید ابن‌سینا، بوده است. بخش افزوده دوم شامل ترجمه منتخبی است از یادداشتهای كربن برای حل برخی از مشكلات این اثر كه در اصل برای فرانسویها تهیه شده اما نكات سودمندی را برای فارسی‌زبانان نیز دربردارد. مترجم این دو بخش سیدجواد طباطبایی است. گفتنی است كه شارح فارسی، مجموعه رساله را به 25 فقره یا فصل تقسیم كرده است و پس از ارائه هر فصل كه به زبان عربی است، ترجمه آن و سپس شرح آن را آورده است. هانری كربن این رساله را براساس 4 نسخه خطی تصحیح كرده و در هر صفحه موارد اختلاف نسخه‌ها را در پانوشت مشخص ساخته است.


جزییات

این كتاب حاوی متن عربی رساله عرفانی حی‌بن یقظان اثر ابن‌سینا (428-370ق)، و ترجمه و نیز شرح فارسی آن است. ناشر چاپ نخست این كتاب «انجمن آثار ملی» (تهران، 1331)، و ناشر چاپ دوم آن «بخش ایران‌شناسی انستیتوی ایران و فرانسه» (تهران، 1333/1954) بوده است. این كتاب كه چاپ سوم این اثر محسوب می‌شود با اجازه و همكاری انستیتوی ایران و فرانسه و به صورت افست از روی چاپ قبلی آن تهیه شده است، اما به چاپ حاضر دو بخش افزوده شده كه در درك بیشتر رساله ابن‌سینا بسیار سودمند است. این اضافات عبارت‌اند از ترجمه بخش از توضیحات هانری كربن (1978-1903) درباره این رساله با عنوان «تحریر و اصالت رساله حی‌بن‌یقظان» كه در ابتدای كتاب آمده است، و بخشی با عنوان «یادداشتها و ملاحظات» كه آن هم از هانری كربن است و به پایان كتاب افزوده شده است. در بخش افزوده اول كربن به این سؤال اساسی پرداخته كه ابن‌سینا این رساله را در چه شرایطی نگاشته و شارح این رساله، كه نام و نشانی از وی در دست نیست، كیست. به اعتقاد وی ابن‌سینا این رساله را در چهار ماه ایام محبس قلعه فردجان در حومه همدان نگاشته است و مترجم و شارح آن، به احتمال زیاد، ابوعبید عبدالواحدجوزجانی، شاگرد و مرید ابن‌سینا، بوده است. بخش افزوده دوم شامل ترجمه منتخبی است از یادداشتهای كربن برای حل برخی از مشكلات این اثر كه در اصل برای فرانسویها تهیه شده اما نكات سودمندی را برای فارسی‌زبانان نیز دربردارد. مترجم این دو بخش سیدجواد طباطبایی است. گفتنی است كه شارح فارسی، مجموعه رساله را به 25 فقره یا فصل تقسیم كرده است و پس از ارائه هر فصل كه به زبان عربی است، ترجمه آن و سپس شرح آن را آورده است. هانری كربن این رساله را براساس 4 نسخه خطی تصحیح كرده و در هر صفحه موارد اختلاف نسخه‌ها را در پانوشت مشخص ساخته است.

اطلاعات تکمیلی

کد کالا 50-8519
وزن 230.0000
انتشارات مرکز نشر دانشگاهی
مولف ابن سینا
مترجم خیر
ویراستار خیر
مصحح خیر
خطاط خیر
گردآورنده خیر
تاریخ انتشار 1 فروردین 1366
قطع کتاب وزیری
نوع جلد ندارد
نوع چاپ تک رنگ
نوع کاغذ معمولی
شرح CD/DVD

ندارد

تعداد صفحات 120
نوبت چاپ 1
شابک 13 رقمی 9789640180270

برچسب‌های محصول

برای جدا کردن برچسب‌ها از فاصله استفاده کنید. برای جملات نقل قول تکی (') را به کار ببرید.

  1. برای نظر دادن به این محصول اولین باشید

نظر خودتان را بنویسید

شما به این محصول چه امتیازی می‌دهید؟ *

  1 ستاره 2 ستاره 3 ستاره 4 ستاره 5 ستاره
قیمت
محتوا
به روز بودن
کیفیت تولید